escoria

escoria
f.
1 dregs, scum.
la escoria de la sociedad the dregs of society
2 basic slag.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: escoriar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: escoriar.
* * *
escoria
nombre femenino
1 (metal) slag, dross; (carbón) slag
2 (de volcán) scoria
3 figurado dregs plural, scum
la escoria de la sociedad the dregs of society
* * *
noun m.
scum
* * *
SF
1) [de alto horno] slag, dross

escoria básica — basic slag

2) (=lo más miserable) scum, dregs pl

la escoria de la humanidad — the scum o dregs of humanity

* * *
femenino (de fundición) slag

la escoria de la sociedad — the dregs of society

* * *
= dross, scum, slag.
Ex. They do have the problem, however, of being able to sort out the nuggets of literary gold from amongst the torrents of published dross.
Ex. At 11:30 I was feeling that all was well with the world, and then at 11:35 I'm all tightened to a smarting tension by having been treated like scum.
Ex. Sometimes slag will be the most visible sign of the siting of a furnace nearby -- large slag heaps sometimes have a different vegetation cover to that of the surrounding area.
----
* escoria social de raza blanca = white trash.
* la escoria de la sociedad = the gutter.
* * *
femenino (de fundición) slag

la escoria de la sociedad — the dregs of society

* * *
= dross, scum, slag.

Ex: They do have the problem, however, of being able to sort out the nuggets of literary gold from amongst the torrents of published dross.

Ex: At 11:30 I was feeling that all was well with the world, and then at 11:35 I'm all tightened to a smarting tension by having been treated like scum.
Ex: Sometimes slag will be the most visible sign of the siting of a furnace nearby -- large slag heaps sometimes have a different vegetation cover to that of the surrounding area.
* escoria social de raza blanca = white trash.
* la escoria de la sociedad = the gutter.

* * *
escoria
feminine
(de una fundición) slag
la escoria de la sociedad the dregs of society
* * *

Del verbo escoriar: (conjugate escoriar)

escoria es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

escoria sustantivo femenino (de fundición) slag;
la escoria de la sociedad the dregs of society

escoria sustantivo masculino
1 pey (persona miserable o despreciable) scum
2 (metalurgia) slag, dross

'escoria' also found in these entries:
Spanish:
hez
English:
scum
- slag
- dregs
- dross
- trash
* * *
escoria nf
1. [desecho] dregs, scum;
la escoria de la sociedad the dregs of society
2. [metal] slag
* * *
escoria
f slag; desp
dregs pl
* * *
escoria nf
1) : slag, dross
2) hez: dregs pl, scum
la escoria de la sociedad: the dregs of society

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Escoria — Saltar a navegación, búsqueda Un camino a través de una pila de escoria en Clarkdale, Arizona, que muestra las estriaciones de las planchas utilizadas para sostenerla, ahora oxidadas y onduladas. Las escorias son un subproducto de la fundición de …   Wikipedia Español

  • Escoria — Ring name(s) Escoria Dark Escoria Dark Scoria Born August 13, 1980 (1980 08 13) (age 31) Durango, Durango, Mexico Trained by Blackman Negro Sosa Draco …   Wikipedia

  • escoria — sustantivo femenino 1. Pragmática: peyorativo. Persona o cosa miserable, despreciable o indigna: Es la escoria de la sociedad. Aquí tiran toda la escoria. 2. (no contable) Área: metalurgia Impureza de los metales que se encuentra flotando en el… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • escória — s. f. 1. Matérias que se separam dos metais durante a fusão ou a afinação. = FEZES 3.  [Figurado] Coisa desprezível, vil. 4. Parte considerada mais desprezível ou reles da sociedade. = CHOLDRA, GENTALHA, RALÉ   ‣ Etimologia: grego skoría, as …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • escoria — (Del lat. scorĭa). 1. f. Sustancia vítrea que sobrenada en el crisol de los hornos de fundir metales, y procede de la parte menos pura de estos unida con las gangas y fundentes. 2. Materia que, al ser martilleada, suelta el hierro candente. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • escoria — (Del lat. scoria < gr. skoria < skor, excremento.) ► sustantivo femenino 1 METALURGIA Sustancia vítrea que flota en el crisol de los hornos de fundir metales, procedente de las impurezas que contienen. SINÓNIMO cagafierro 2 METALURGIA… …   Enciclopedia Universal

  • escoria — s f I. 1 (Met) Sustancia vítrea que, durante la fundición de los materiales para su depuración, se forma en los hornos metalúrgicos al adherirse las impurezas del mineral a algún material especial para recogerlas 2 Material que suelta un metal al …   Español en México

  • escoria — {{#}}{{LM E15965}}{{〓}} {{SynE16381}} {{[}}escoria{{]}} ‹es·co·ria› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que se considera peor, más despreciable o más indigno: • En esos garitos se junta la escoria de la ciudad.{{○}} {{<}}2{{>}} Sustancia de aspecto… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • escoria — f Materia residual de un alto horno que se emplea como capa en la construcciуn de cubiertas, etc …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • escòria — es|cò|ri|a Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • escoria — sustantivo femenino 1) cagafierro. 2) lava. 3) desecho, hez. * * * Sinónimos: ■ desecho, basura, desperdicio, residuo, hez, impurezas ■ vil, despreciable …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”